The Amazing Pie - Magic the Gathering

The Amazing Pie

The Amazing Pie

Bonjour bonjour ! Il s'agit d'une FunCard basée sur l'homophonie anglaise entre Pi (le nombre) et Pie (la tarte). Du coup, elle est en anglais... Nom : Référence à un film de super héros, je vou...

  Carte légèrement déjantée / Créature / Autre

Bonjour bonjour ! Il s'agit d'une FunCard basée sur l'homophonie anglaise entre Pi (le nombre) et Pie (la tarte). Du coup, elle est en anglais... Nom : Référence à un film de super héros, je vou...

  Carte légèrement déjantée / Créature / Autre



Funcards

le , par Pit142857
5656 | Louanges 2

Bonjour bonjour !

Il s'agit d'une FunCard basée sur l'homophonie anglaise entre Pi (le nombre) et Pie (la tarte). Du coup, elle est en anglais...

Nom : Référence à un film de super héros, je vous laisse deviner lequel.
Coût de mana : + {~3,14159}, pour le jeu de mot énoncé plus haut.
Illustration : Une SUPER TARTE !
Types : Je ne pense pas que vous ayez déjà vu une telle tarte, me trompé*-je ? Alors de là à en voir deux, ce serait purement improbable, non ? D'où le sur-type Légendaire.
Le type "Super" va de paire avec "Pie" afin de former... "Super Pie" ! (Chose impossible en français)
Symbole d'extension : Une tarte en or, puisque cette carte peut-être très puissante grâce à son Dévorement 3.
Capacités : « Quand vous lancez The Amazing Pie, si votre réserve n'est pas vide, contrecarrez-la. » : Pour lancer cette carte, il faut donc soit payer exactement Pi mana (ce qui est peut-être possible avec cette FunCard), soit vider sa réserve en réponse à la capacité (par exemple avec une Pénurie de mana). Vous pouvez également la mettre directement en jeu sans passer par la pile.
Vol : Parce qu'elle vole grâce à sa Super Cape !
Dévorement 3 : Ce n'est pas nous qui mangeons la tarte, mais elle qui nous dévore !
Texte d'ambiance : Une blague connue, adaptée d'un mème.
Force / Endurance : Elle sont chacune égales à 3 + 1/7 = 22/7 ; soit une des premières approximations du nombre Pi.
Illustrateur : L'illustration étant composée de 4 images différentes trouvées sur Google, qui ont par la suite été tripatouillées et assemblées par Gimp et moi-même, j'ai préféré mettre une sorte de jeu avec les lettres à la place.

(* Avec la Kikoololexicomatisation d'Internet, on en devient obligé de préciser quand un mot se termine vraiment par un "é" !)

Alors c'était comment ?

2 Louange(s) chantée(s) en coeur



603 points
Tanu
Le 01/07/2013

Mhh sauf erreur la tarte ne porte pas le bon costume ou le nom ne correspond pas , car c'est l' "amazing spiderman".
Enfin après je suis pas spécialiste dans le domaine.

1 réponse(s)

2118 points
Pit142857
Le 01/07/2013

C'est bien cela, car j'ai privilégié la beauté à l'harmonie : « Pie of steel », je trouve cela moche par rapport à l'imposant « The Amazing Pie » ; et une tarte en costume d'araignée aurait été simplement moche.

En fait, il faut considérer que la référence à Spiderman est une référence aux super héros en général, et de même pour la cape de Superman, qui est une référence globale aux supers héros.

Toi aussi, loue son œuvre !


Si vous êtes l'une ou l'un de celles et ceux qui ont choisi la rébellion contre le brouillard de la toile qui étouffe les esprits, identifiez-vous pour participer. Sinon vous avez encore une chance d'éveiller vos sens, en rejoignant notre communauté de Magiciens Fous.

L'auteur

Pit142857
mdo

Oracle | Rhône
Bien que de mon nom les deux tiers soient un septième, le troisième tiers (qui est en fait le premier) n'en est pas six...

Voir le profil complet

Partage l'ami !

     

Vous aimerez aussi...


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :

Traducteur A : Night of Souls' Betrayal... pfff... là je sais plus...
Traducteur B : "Nuit des âmes de la trahison".
Traducteur C : Mais non, c'est un complément du nom... c'est "nuit de la trahison des âmes".
Traducteur D : Mais n'importe quoi, vous y comprenez rien... c'est "trahison des âmes de la nuit".
Traducteur B : après réflexion je pencherais plutôt pour "âmes de la nuit traître"...
Traducteur A : Bon... je lance 1D6 ?"

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Que des petites frappes à Croisetonnerre. Quel·le hors-la-loi aurait dû trainer ses bottes là-bas ?

Résultats (déjà 80 votes)