Frégate croiseciel - Magic the Gathering

Frégate croiseciel

Frégate croiseciel

Deiv et moi travaillons chacun sur un set, lui sur du cyberpunk, moi sur du steampunk. On a voulu faire une petite collab que voici ^^ On peut imaginer l'une comme étant l'amélioration de l'autre...

  Realcard pure / Artefact / Médiéval-fantastique

Deiv et moi travaillons chacun sur un set, lui sur du cyberpunk, moi sur du steampunk. On a voulu faire une petite collab que voici ^^ On peut imaginer l'une comme étant l'amélioration de l'autre...

  Realcard pure / Artefact / Médiéval-fantastique



Funcards

le , par Patmol25

Deiv et moi travaillons chacun sur un set, lui sur du cyberpunk, moi sur du steampunk. On a voulu faire une petite collab que voici ^^

On peut imaginer l'une comme étant l'amélioration de l'autre à travers les années.

Sa carte ici

Alors c'était comment ?

3 Louange(s) chantée(s) en coeur



Modérateur

10188 points
Drark Onogard
Le 09/05/2024

C'est beau, ces collabs. Et moi qui ai un petit goût sur le steampunk, je ne l'ai peut-être pas exprimé sur Discord, mais ton édition me tente beaucoup (notamment à cause de tes paris autour de la roue des couleurs).

2 réponse(s)

598 points
Patmol25
Le 10/05/2024

Raaahhh, j'ai pas l'emote catlove du discord par ici, mais je pense que tu comprend ce que je veux dire.


10188 points
Drark Onogard
Le 10/05/2024

Y a cat dedans, y a love, je pense qu'on comprend

Vous aussi, louez son œuvre !


Si vous êtes l'une ou l'un de celles et ceux qui ont choisi la rébellion contre le brouillard de la toile qui étouffe les esprits, identifiez-vous pour participer. Sinon vous avez encore une chance d'éveiller vos sens, en rejoignant notre communauté de Magiciens Fous.

L'auteur

Patmol25
mdo
Modérateur

Disciple | Rhône
Suivez le guide, le terrain change souvent par ici

Voir le profil complet

Partage l'ami !

     

Vous aimerez aussi...


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :

Traducteur A : Bon alors la prochaine carte... Release to the Wind.
Traducteur B : Mot à mot, ça fait un truc du style "Disperser aux quatre vents"
Traducteur A : Disperser aux quatre vents, ça me va. Ça me rappelle un truc, ce titre.
Traducteur C : Heuuuu... Les gars, le logiciel dit que c'est déjà prit.
Traducteur B : Pas grave, on a qu'a conjuguer le verbe, les gens n'y verrons que du feu.

—Splendeurs et misères des traducteurs de Magic, tome 6

Proposé par Praetor le 05/07/2018

Le sondage du bas d'en bas de la page
Que des petites frappes à Croisetonnerre. Quel·le hors-la-loi aurait dû trainer ses bottes là-bas ?

Résultats (déjà 199 votes)