Les cartes de Magic the Gathering

Les cartes de Yangtian Li

Les cartes de Yangtian Li


Mots clés :
Titre :
Type :
Texte :
Texte d'ambiance :
Image Liste Détail

~Aéroéléphant

Aerialephant


Chauffeur du patron

Boss's Chauffeur


~Brilleur brillant

Glitterflitter


~Consommateur insatisfait

Dissatisfied Customer


~Lila, hôtesse de l'hospitalité

Lila, Hospitality Hostess


Gardien des nuées de Bois-manteau

Cloakwood Swarmkeeper


~Marchand gris de l'alphabet

Gray Merchant of Alphabet



Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


- Ok unstable Hulk, hop, je rentre ça dans le programme, ça donne: Carcasse instable. Suivant ?
- Tu es sûr ? Parce que euh... c'est un gobelin mutant, alors bon, ce n'est pas très cohérent quoi...
- Pas cohérent ?! Écoute le nouveau, d'après mon logiciel, en 1997 on a traduit Phyrexian Hulk en carcasse phyrexiane, donc Hulk depuis et à jamais signifie carcasse, ça c'est cohérent ! On ne va quand-même pas tout changer maintenant parce qu'un petit jeunot dans ton genre a envie de se la péter genre plus finot que tout le monde. Et puis t'es payé à l'heure toi ?

—Splendeur et misère des traducteurs de Magic

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Que des petites frappes à Croisetonnerre. Quel·le hors-la-loi aurait dû trainer ses bottes là-bas ?

Résultats (déjà 203 votes)