Ali Baba (Ali Baba) - Magic the Gathering

Ali Baba

Ali Baba

24.07
Nom :
Ali Baba
Coût :
CCM : 1

Type / sous-type : Créature : humain et gredin
Rareté :
Inhabituelle

Texte :
: Engagez le mur ciblé.
« Et il leva ses deux bras vers le rocher et dit»: "Sésame, ouvre-toi !" »
— Les Mille et une Nuits, trad. Mardrus.

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Force / Endurance: 1/1

Indice de popularité :

Edition

Arabian Nights #35 01/12/1993

3 Autre(s) édition(s)

Renaissance #71 01/08/1995
Renaissance IT #71 01/08/1995
4ème Edition #175 01/05/1995

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Ali Baba : Personnage des contes Mille et une nuits, il apparaît dans le conte d'Ali Baba et des quarante voleurs, qu'on ne présente plus.

Renaissance
01/08/1995 | 0.3 €

Renaissance IT
01/08/1995 | 1.03 €

4ème Edition
01/05/1995 | 0.14 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Bon, allez, Gaea's Herald. Beuh ? C'est quoi "Gaea" ?
Traducteur B : Bah, étant donné que le reste s'appelle "Héraut de ...", je serais tenté de dire que c'est un nom propre, non ?
Traducteur A : Ah, ok. Tu peux me sortir la traduction effectuée pour ce nom ?
Traducteur B : Euh, on en a fait aucune, je crois. Attends, je vérifie... ouais, y'a pas de traduction. Bizarre.
Traducteur A : Rho, ils sont chiants avec leurs erreurs dans les cartes.
Traducteur B : On fait quoi, on invente un nom ?
Traducteur A : Non, ils ont dû se tromper dans le nom, on va chercher à faire réaliste avec l'histoire. Bon, à l'époque d'Invasion, il y avait Gerrard qui cherchait à convertir les peuples pour la coalition, non ?
Traducteur B : C'est pas Eladämri qui fait la coalition des peuples elfiques ?
Traducteur A : Avec tout ça, je sais plus. Tu préfères Héraut de Gerrard ou Héraut d'Eladämri ?
Traducteur B : Gerrard, tout compte fait. Allez, j'envoie ça.

(juste après l'envoi)
Traducteur C : Salut les gars, désolé pour mon retard. Vous faisiez quoi, là ? Gaea's Herald ? Bah, c'est facile, c'est Héraut de Gaïa.
Traducteur A : Et merde.
Traducteur B : Bon, on le saura pour Gaea's Might, c'est la carte suivante.

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Pour se débarrasser définitivement de l'homme araignée :

Résultats (déjà 165 votes)