~Salle de bal - Ravnica: Clue Edition - Carte Magic the Gathering

~Salle de bal
(Ballroom)

~Salle de bal
(Ballroom)

Corde
~Salle de billard

Indice de popularité :

Nom :

~Salle de bal

Type / sous-type :
Terrain
Rareté :

Inhabituelle

Texte :
La Salle de bal arrive sur le champ de bataille engagée.
: Ajoutez ou .
, : Enquêtez. (Créez un jeton Indice. C'est un artefact avec « , sacrifiez cet artefact : Piochez une carte. »)

Illustrateur :  Arthur Yuan

Numéro de collection : CLU 12/280

Date de sortie : 09/02/2024

Liens externes :  

Autorisations en tournois :

VTG
 
LGC
 
MDN
 
PIO
 
STD
 

CMD
 
DCM
 
PAU

Ballroom

Land

Ballroom enters the battlefield tapped.
: Add or .
, : Investigate. (Create a Clue token. It's an artifact with ", Sacrifice this artifact: Draw a card.")


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A: Bon maintenant on a No rest for the wicked. Comment on traduit ça?
Traducteur B: "no rest" c'est "pas de repos" selon mon dictionnaire... AH MERDE!
Traducteur A: Qu'est-ce qu'il y a?
Traducteur B: Wicked n'est pas traduit dans le dictionnaire! Qu'est-ce qu'on fait?
Traducteur A: On improvise. Que dis-tu de Pas de repos pour les braves? Ça sonne bien, nan?
Traducteur B: Comment sais-tu que "wicked" ça veut dire "brave"?
Traducteur A: Je suis traducteur. C'est mon travail.

-Splendeurs et misères des traducteurs de Magic

Proposé par The Mighty Chicken le 07/10/2020

Le sondage du bas d'en bas de la page
Que des petites frappes à Croisetonnerre. Quel·le hors-la-loi aurait dû trainer ses bottes là-bas ?

Résultats (déjà 176 votes)