~Truss, ingénieur en chef - Unfinity - Carte Magic the Gathering

~Truss, ingénieur en chef
(Truss, Chief Engineer)

~Truss, ingénieur en chef
(Truss, Chief Engineer)

~Spinnerette, arachnobate
~Tusk et Whiskers

Indice de popularité :

0.75

euros
Acheter sur Magic Corporation

Nom :

~Truss, ingénieur en chef

Coût :

CCM : 2

Type / sous-type :
Créature légendaire : vedalken et gredin et employé
Rareté :

Rare

Texte :
À chaque fois que Truss, ingénieur en chef arrive sur le champ de bataille ou une autre créature meurt, mettez un marqueur « hack » sur Truss.
, , retirez X marqueurs « hack » de Truss : Ajoutez ou soustrayez X d'un nombre ou d'un mot de nombre sur un sort ou un permanent ciblé jusqu'à la fin du tour. Cet effet ne peut pas réduire un nombre en-dessous de 1 ou un mot de nombre en-dessous de un.

Force / Endurance: 1/3

Illustrateur :  Scooter

Numéro de collection : UNF 272/244

Date de sortie : 07/10/2022

Liens externes :  

Edition

Unfinity

Autorisations en tournois :

VTG
 
LGC
 
MDN
 
PIO
 
STD
 

CMD
 
DCM
 
PAU

Truss, Chief Engineer

Legendary Creature — Vedalken Rogue Employee

Whenever Truss, Chief Engineer enters the battlefield or another creature dies, put a hack counter on Truss.
, , Remove X hack counters from Truss: Add or subtract X from a number or number word on target spell or permanent until end of turn. This effect can't reduce a number below 1 or a number word below one.

Unfinity - 07/10/2022

Unfinity - 07/10/2022

Unfinity - 07/10/2022


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Bon, maintenant que nous sommes débarrassés du traducteur C, il serait grand temps de se décider sur cette foutue traduction du Night of Souls' Betrayal.
Traducteur D : Moi, je ne vois pas ce qu'il y a à reprocher à ma traduction en "chevalier des âmes de la trahison".
Traducteur B : Ecoute, il n'y a pas de chevalier dans Kamigawa.
Traducteur D : Ah oui, c'est vrai. Bon, "Âmes des trahisons de la nuit", alors ?
Traducteur B : Mouais, ça se rapproche de ce que je proposais. Et puis il y a des âmes sur l'illustration.
Traducteur A : Rah, mais arrêtez, la capacité n'est pas du tout du style des enchantements qui deviennent des créatures.
Traducteur D : Bah, je vois pas le problème. Regarde le Martyre de la cause, lui non plus n'a pas de capacité enchantement-créature.
Traducteur C : *Se retourne dans sa tombe*

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Que des petites frappes à Croisetonnerre. Quel·le hors-la-loi aurait dû trainer ses bottes là-bas ?

Résultats (déjà 144 votes)