sources
sources
Gourou | Pas-de-Calais
Il n'y a rien qui ne puisse se régler d'un bon petit coup de dague.
ArticlesNe jetons pas les jetons...
ArticlesVisual spoiler complet
ArticlesTrailer Innistrad en vidéo
Traducteur A : essence leak... ça n'a pas l'air bien compliqué...
Traducteur B : attends, il y a sûrement un piège... un faux ami, une référence cachée, quelque chose... ou un truc qui sonnerait mal en français, ou qui ferait ridicule... tu es sûr qu'on peut traduire ça littéralement ?
Traducteur C : pour une fois je ne crois pas... c'est un bête enchantement bleu anti-rouge ou vert, ça ne correspond à rien de précis dans l'histoire... non, je ne vois vraiment pas...
Traducteur A (avec un grand sourire) : Voilà, c'est traduit : fuite d'essence !
Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII
Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012