Magic the Gathering - Darthpegasus, Adorateur de la Secte des Magiciens Fous


Darthpegasus

Adorateur (1 points) résidant en BELGIQUE

Informations Générales

Membre depuis le 12/02/2011

Dernier passage le 22/05/2012 à 10:58:15 ()

Ecrivez-moi par message privé.

Magic

Mon niveau : Débutant

Mes couleurs :

Ma carte : Tout les Entravarc ( AFF - Artef

Ma combo : Aucune

Ma petite histoire

J'ai ete entrainé dans l'univers Magic par un membre de ma famille se jugeant trop vieux pour continuer ... il m'a donc passer le flambeau . j'ai donc connu le jeu avec mes +/- 100 premiere cartes ( que des terrains et des creatures ... aucun sort ) apres quelques mois delirant avec ces cartes et mes amis , je me decide a demander a mon predecesseur de m'emmener dans un Magasin Magic afin d'y acheter Mon tout premier Vrai Deck . j'arrive donc dans cette fameuse et etrange boutique et me voila confronter a un choix terrible ... Que Prendre ??? c'est a ce moment la que la "chance" me sourit .

le gerant de ce magazin arrive a son comptoir avec tout un tas de boite en carton , boite comprenant la toute derniere editions en date , toute fraiche et toute belle . j'entend les autres client parler d'un nouveau monde , nouveaux systeme de jeu , nouvelle vision , ... je me dit donc :

" un nouveau monde , un nouveau depart , un nouveau joueur ... "

Me voila devant le marchand je lui demande un paquet de carte de sa nouveautée et ne connaissant pas grand chose de cette fameuse edition ... je decide de prendre le dek avec le nom le plus Amusant .

30min plus tard , je suis dans la rue devant ce magasin accompagné de la personne a l'origine de ma "contagion" avec en main mon tout premier deck :

" Le Gnon Sacrificiel " de Mirrodin .

Participations


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Bon, là on a une paire : Breakneck Rider // Neck Breaker.
Traducteur B : Oh le beau jeu de mots ! Du coup, pour la face recto et la face verso, on a casse-cou qui mar...
Traducteur C : Non mais t'es fou ! Non non, la dernière fois qu'on a traduit aussi littéralement, ça a donné fuite d'essence et ils se sont foutus de nous...
Traducteur B : Mais casse-cou veut bien breakneck, et on peut dire "casseur de cous" !
Traducteur C : Briseur de nuques. Et Chevaucheur endiablé. C'est sans appel.
—Splendeurs et misères des traducteurs de Magic

Proposé par Drark Onogard le 06/07/2021

Le sondage du bas d'en bas de la page
Que des petites frappes à Croisetonnerre. Quel·le hors-la-loi aurait dû trainer ses bottes là-bas ?

Résultats (déjà 74 votes)