J'ai la flemme... - Magic the Gathering

J'ai la flemme...

J'ai la flemme...

Salut tout le monde! Cette carte vient de l'image (comme souvent avec moi) Donc, dans l'ordre : Nom : Inertie du dessinateur. Vous savez tous ce qu'est l'inertie? Bon pour ce qui ne savent pas, on pe...

  Carte légèrement déjantée / Enchantement / Actualité

Salut tout le monde! Cette carte vient de l'image (comme souvent avec moi) Donc, dans l'ordre : Nom : Inertie du dessinateur. Vous savez tous ce qu'est l'inertie? Bon pour ce qui ne savent pas, on pe...

  Carte légèrement déjantée / Enchantement / Actualité



Funcards

le , par Hugin
11794 | Louanges 8

Salut tout le monde! Cette carte vient de l'image (comme souvent avec moi) Donc, dans l'ordre :
Nom : Inertie du dessinateur. Vous savez tous ce qu'est l'inertie? Bon pour ce qui ne savent pas, on peut trouver "flemme" comme synonyme, par exemple.
Coût : Suffisant pour ce que ça fait, je pense. A vous de me confirmer ma pensée ou de me contredire. Je ne suis pas doué pour équilibrer.
Type : enchantement. Je pouvais difficilement en faire autre chose.
Effet : C'est tout simplement parce que le dessinateur de l'image (oui c'en est un, regardez le chevalet à droite, et en plus sur l'image complète, il tient un pinceau) n'a pas l'air d'avoir envie de travailler. Quant à la deuxième capa, c'est pour que l'adversaire puisse se défendre un minimum quand même.
SE : Unhinged, parce que c'est là qu'on trouve les cartes ayant des effets avec les dessinateurs (et aussi parce que c'est la seule édition humour en new design)
Couleur : bleu, puisque c'est là qu'on trouve tous les effets gênants et autre.
Voilà. Version non-compressée : ici.
Lien vers l'image complète :
Voilà, à + tout le monde!

Alors c'était comment ?

8 Louange(s) chantée(s) en coeur


Zaracai (255 points)
Le 18/02/2011

l'idée est sympathique, le dessin super sympa aussi, effectivement comme déjà dit, ton sort coute 4 et son sacrifice aussi ... Au final tu le pose le mec la sac direct en face c'est un peu dommage.

Du coup ca enlève un poil d'intérêt je pense ^^ mais pourquoi pas : )

Originalité : 8/10 Qualité : 7/10 Fun : 7/10
Nekron (27 points)
Le 10/08/2010

le cout pour faire défausser la carte est trop minime pour que la qualité soit envisageable...
j'espère que tu vera ça à la hausse...

Originalité : 7/10 Qualité : 7/10 Fun : 6/10
ktitepuce (6379 points)
Le 13/05/2010

Rincevent :
Il y a plein de dessinateurs différents pour les terrains.

Ouais mais un fan de John Avon, par exemple, qui ne joue qu'avec des terrains dessinés par lui se retrouve bien embêté...

Je viens de penser à ça, plutôt que d'écrire ou , tu aurais pu utiliser les manas hybrides que l'on trouve par exemple sur Recommandation des færies. Ça aurait donné un truc alambiqué mais tout à fait correcte je pense. Dans ce style : {2/U}{1/U}{1/U}

Rincevent (6574 points)
Le 01/12/2008

Il y a plein de dessinateurs différents pour les terrains.

Le sacrifice est peut-être un peu trop bon marché pour les adversaires. J'aurais bien vu à la place un coût supplémentaire. Les sorts dessinés par l'illustrateur choisi coûtent ou de plus à jouer.

J'aime bien sinon.

ktitepuce (6379 points)
Le 01/12/2008

Tu aurais du rajouté "Les cartes dessinées par l'illustrateur choisi ne peuvent être jouées à moins qu'elles ne soient des terrains.
Parce que c'est vrai ce que dit roronoazorro, c'est un peu trop fort à cause des terrains...

Hugin (502 points)
Le 30/11/2008

@ Croque-Mort : La dernière capa permet aux adversaires de se débarasser de la carte même si il n'ont aucun sort. Par ex, je joue ma carte. Plus tard un adversaire paie ou 4 : je la sacrifie, et t'en est débarrassé. Tu vois ce que je veux dire?
@roronoazorro : Pour les manas, c'est du SMFFCMOL, hein^^ et la force de l'artiste, connaissait pas. Et comme je l'ai déjà dit, le thème a aussi été traité par MTG; par ex Drawn Together. Sinon, merci pour les commentaires^^

roronoazorro (539 points)
Le 30/11/2008

Fautes d'orthographe : "Les cartes dessinées[...]être jouées"
Manas pas alignés correctement avec le texte de capa.
Question qualité pas grand chose d'autre à dire.

Ca peut servir d'excellent contre à la Force de l'artiste (http://www.smfcorp.net/funcards/funcard.php?id=3401) de Karandras, mais du coup, ça enlève en originalité car thème déjà traité en funcard.

Sinon, le tout m'a l'air cohérent, le bleu, le coût (quoique peut être pas assez cher imagines tu choisis John Avon, ton adversaire peut jouer vachement moins de terrains :p). La carte est équilibrée, elle pourrait franchement être jouable.

Originalité : 7/10 Qualité : 7/10 Fun : 9/10
Croque-Mort (315 points)
Le 30/11/2008

Sympa la carte. J'aime bien l'effet de l'illustrateur.


Mais je ne comprends pas le dernier effet. Faudrait m'expliquer.

Originalité : 9/10 Qualité : 7/10 Fun : 7/10

Vous aussi, louez son œuvre !


Si vous êtes l'une ou l'un de celles et ceux qui ont choisi la rébellion contre le brouillard de la toile qui étouffe les esprits, identifiez-vous pour participer. Sinon vous avez encore une chance d'éveiller vos sens, en rejoignant notre communauté de Magiciens Fous.

L'auteur

Hugin
mdo

Disciple | Var
\"___\" ( 0,0 ) /)___) ,, ,,

Voir le profil complet

Partage l'ami !

     

Vous aimerez aussi...


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :

Traducteur A : Bon, allez, Gaea's Herald. Beuh ? C'est quoi "Gaea" ?
Traducteur B : Bah, étant donné que le reste s'appelle "Héraut de ...", je serais tenté de dire que c'est un nom propre, non ?
Traducteur A : Ah, ok. Tu peux me sortir la traduction effectuée pour ce nom ?
Traducteur B : Euh, on en a fait aucune, je crois. Attends, je vérifie... ouais, y'a pas de traduction. Bizarre.
Traducteur A : Rho, ils sont chiants avec leurs erreurs dans les cartes.
Traducteur B : On fait quoi, on invente un nom ?
Traducteur A : Non, ils ont dû se tromper dans le nom, on va chercher à faire réaliste avec l'histoire. Bon, à l'époque d'Invasion, il y avait Gerrard qui cherchait à convertir les peuples pour la coalition, non ?
Traducteur B : C'est pas Eladämri qui fait la coalition des peuples elfiques ?
Traducteur A : Avec tout ça, je sais plus. Tu préfères Héraut de Gerrard ou Héraut d'Eladämri ?
Traducteur B : Gerrard, tout compte fait. Allez, j'envoie ça.

(juste après l'envoi)
Traducteur C : Salut les gars, désolé pour mon retard. Vous faisiez quoi, là ? Gaea's Herald ? Bah, c'est facile, c'est Héraut de Gaïa.
Traducteur A : Et merde.
Traducteur B : Bon, on le saura pour Gaea's Might, c'est la carte suivante.

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Pour décrocher l'or aux JO, il faut :

Résultats (déjà 150 votes)