En jeu - Magic the Gathering

En jeu

En jeu

Il s'agit de l'ancienne dénomination de la zone Champ de bataille. La traduction française des règles : En jeu (obsolète) Terme obsolète pour le champ de bataille. Les cartes qui ont été imprimé...

  Règles

Il s'agit de l'ancienne dénomination de la zone Champ de bataille. La traduction française des règles : En jeu (obsolète) Terme obsolète pour le champ de bataille. Les cartes qui ont été imprimé...

  Règles



Lexique

le , par Dark Mogwaï
14196

Il s'agit de l'ancienne dénomination de la zone Champ de bataille.

La traduction française des règles a dit :

En jeu (obsolète)
Terme obsolète pour le champ de bataille. Les cartes qui ont été imprimées avec du texte contenant les locutions « en jeu », « depuis le jeu » et similaires font référence au champ de bataille et ont reçu un errata dans l'Oracle. Cf. Champ de bataille.


La version originale officielle des règles a dit :

In Play (Obsolete)
An obsolete term for the battlefield. Cards that were printed with text that contain the phrases "in play," "from play," "into play," or the like are referring to the battlefield and have received errata in the Oracle card reference. See Battlefield.

Alors c'était comment ?

Toi aussi, loue son œuvre !


Si vous êtes l'une ou l'un de celles et ceux qui ont choisi la rébellion contre le brouillard de la toile qui étouffe les esprits, identifiez-vous pour participer. Sinon vous avez encore une chance d'éveiller vos sens, en rejoignant notre communauté de Magiciens Fous.

L'auteur

Dark Mogwaï
mdo

Dieu Suprême | France
SMF will never die!

Voir le profil complet

Partage l'ami !

     


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :

Raksha Lionceaudor était désespérément amoureux de Zoubéri, plume dorée. Mais celle-ci s'était déjà entichée d'un Orprairien vigoureux, et les deux prétendants se livraient à une guerre féroce. Finalement Ajani Crinièredor arriva, les entendit se disputer Zoubéri, ce qui l'intéressa beaucoup. Après mûre réflexion, il les mit d'accord en leur lançant une Aurification. "Mouahaha", songea-t-il, à moi la fille !" Mais lorsqu'il aperçut Zoubéri, il comprit brutalement qu'entre eux ça allait pas être possible. "C'est malin !" lui reprocha-t-elle : "Tu m'as tué mon amant et tu veux même pas le remplacer ? Je fais quoi, moi ?" - "Bah je sais pas... ça va si je t'invoque un Ours doré ?" - "Ça va pas non ?" - "Heu... alors un Myr doré ?" - *Sbaff* - "Bon, bon..." Alors, en dédommagement, il l'emmena en voyage à travers le Multivers et la déposa sur Kamigawa pour lui faire rencontrer des gens. Comment se consola-t-elle ? La Censure ne permet pas de le dire, mais soyez certains qu'elle fut très contente de faire connaissance avec le Sensei Golden-Tail.

—Contes érotiques de Kamigawa

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Que des petites frappes à Croisetonnerre. Quel·le hors-la-loi aurait dû trainer ses bottes là-bas ?

Résultats (déjà 61 votes)