Set sans nom: carte 6/? No More Heroes - Magic the Gathering

Set sans nom: carte 6/? No More Heroes

Set sans nom: carte 6/? No More Heroes

Une autre carte du set qui n'a pas encore de nom (mais ça risque de changer bientôt, comme l'indique ce concours). Celle-ci est une des deux cartes noires de destruction de créatures, l'autre compléta...

  Realcard pure / Ephémère/Rituel / Mythes et Légendes

Une autre carte du set qui n'a pas encore de nom (mais ça risque de changer bientôt, comme l'indique ce concours). Celle-ci est une des deux cartes noires de destruction de créatures, l'autre compléta...

  Realcard pure / Ephémère/Rituel / Mythes et Légendes



Funcards

le , par Oedel
6233 | Louanges 2

Une autre carte du set qui n'a pas encore de nom (mais ça risque de changer bientôt, comme l'indique ce concours). Celle-ci est une des deux cartes noires de destruction de créatures, l'autre complétant celle-ci.

Titre: Un ami m'a donné l'idée d'utiliser le nom d'un jeu comme titre de carte, comme l'a fait WotC. Trouvant le titre de ce jeu parfait pour ce qu'elle fait, je donnai ce nom à la carte.

Coût: Légèrement plus cher que car la carte peux être plus puissante qu'une Doom Blade, puisqu'elle peux détruire un planeswalker. Peut-être même ajouter au coût.

Flavor Text: Une citation d'un autre personnage important de la faction des loups-garous: Drake l'immortel, le premier des loups-garous et le seul véritable immortel du Plan, qui n'est pas un esprit. Drake est tout simplement invincible, mais préfère rester dans l'ombre, évitant ainsi de se trouver une faiblesse.

Encore une fois, commentaires svp!

Alors c'était comment ?

2 Louange(s) chantée(s) en coeur



53 points
Oedel
Le 25/07/2011

Woups xD

L'artiste, c'est le même quue me dernière carte, Aileen E.Miles, mais ai oublier de changer ça sur ma carte!

Il s'agit en fait d'une erreur que j'ai faillit oublier de changer sur "Power From Within" et toutes les autres avant x) . La raison de cette erreur est que j'utilise l'espace "Artiste" des infos du set pour faire des note, mais j'ai besoin d'effacer lesdites notes sur chaque cartes pour ensuite ajouter l'artiste, ce que j'ai oublier de faire pour celle-ci.


1310 points
salocin1692
Le 25/07/2011

Juste une question :
C'est qui cet artiste ??? Oo
C'est bête, maintenant la box est trop pleine
Toujours pixellisation, mais bon c'est monnaie courante

Toi aussi, loue son œuvre !


Si vous êtes l'une ou l'un de celles et ceux qui ont choisi la rébellion contre le brouillard de la toile qui étouffe les esprits, identifiez-vous pour participer. Sinon vous avez encore une chance d'éveiller vos sens, en rejoignant notre communauté de Magiciens Fous.

L'auteur

Oedel
mdo

Intendant | CANADA

Voir le profil complet

Partage l'ami !

     


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :

Traducteur A : Bon, allez, Gaea's Herald. Beuh ? C'est quoi "Gaea" ?
Traducteur B : Bah, étant donné que le reste s'appelle "Héraut de ...", je serais tenté de dire que c'est un nom propre, non ?
Traducteur A : Ah, ok. Tu peux me sortir la traduction effectuée pour ce nom ?
Traducteur B : Euh, on en a fait aucune, je crois. Attends, je vérifie... ouais, y'a pas de traduction. Bizarre.
Traducteur A : Rho, ils sont chiants avec leurs erreurs dans les cartes.
Traducteur B : On fait quoi, on invente un nom ?
Traducteur A : Non, ils ont dû se tromper dans le nom, on va chercher à faire réaliste avec l'histoire. Bon, à l'époque d'Invasion, il y avait Gerrard qui cherchait à convertir les peuples pour la coalition, non ?
Traducteur B : C'est pas Eladämri qui fait la coalition des peuples elfiques ?
Traducteur A : Avec tout ça, je sais plus. Tu préfères Héraut de Gerrard ou Héraut d'Eladämri ?
Traducteur B : Gerrard, tout compte fait. Allez, j'envoie ça.

(juste après l'envoi)
Traducteur C : Salut les gars, désolé pour mon retard. Vous faisiez quoi, là ? Gaea's Herald ? Bah, c'est facile, c'est Héraut de Gaïa.
Traducteur A : Et merde.
Traducteur B : Bon, on le saura pour Gaea's Might, c'est la carte suivante.

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Que des petites frappes à Croisetonnerre. Quel·le hors-la-loi aurait dû trainer ses bottes là-bas ?

Résultats (déjà 37 votes)