Quatrième carte révélée... du set qui n'a toujours pas de nom - Magic the Gathering

Quatrième carte révélée... du set qui n'a toujours pas de nom

Quatrième carte révélée... du set qui n'a toujours pas de nom

Voici ma quatrième carte de mon set sans nom: un carte de la faction {R}{G}, utilisant la mécanique Reaction. C'est une commune qui pourrais bien être la carte de burn par excellence de mon set, co...

  Realcard pure / Ephémère/Rituel / Mythes et Légendes

Voici ma quatrième carte de mon set sans nom: un carte de la faction {R}{G}, utilisant la mécanique Reaction. C'est une commune qui pourrais bien être la carte de burn par excellence de mon set, co...

  Realcard pure / Ephémère/Rituel / Mythes et Légendes



Funcards

le , par Oedel
6881 | Louanges 2

Voici ma quatrième carte de mon set sans nom: un carte de la faction , utilisant la mécanique Reaction.

C'est une commune qui pourrais bien être la carte de burn par excellence de mon set, comme Lightning Bolt l'était pour M10 et M11.

Cette carte fut la première créée pour mon set, créant du même coup une mécanique principale.

Je lui ai donné un coût de pour la rendre moins forte que Shock, sans Reaction, mais n'ai mit que 2 points de dégats en tant qu'effet car la carte peut être facilement jouée gratuitement. Simple et indispensable, pour un deck burn éventuel de mon set.

Reste comme seule changement à faire: le "Watermark", en créer un pour cette faction.

Encore une fois, commentaires SVP ^^

Alors c'était comment ?

2 Louange(s) chantée(s) en coeur



200 points
lXdie
Le 18/07/2011

J'ai une question: En english, c'est "reaction" et pas "react"? Celà me surprend....

Sinon, belle carte et je suis d'accord avec shostakovitch

Originalité : 7/10 Qualité : 9/10 Fun : 5/10

21 points
shostakovitch
Le 14/07/2011

La formulation n'est pas tout à fait correcte, tu devrais mettre "Bear Trap deals 2 damage to target creature or player" cf Shock ou Volcanic Hammer.

Originalité : 8/10 Qualité : 8/10 Fun : 6/10

Toi aussi, loue son œuvre !


Si vous êtes l'une ou l'un de celles et ceux qui ont choisi la rébellion contre le brouillard de la toile qui étouffe les esprits, identifiez-vous pour participer. Sinon vous avez encore une chance d'éveiller vos sens, en rejoignant notre communauté de Magiciens Fous.

L'auteur

Oedel
mdo

Intendant | CANADA

Voir le profil complet

Partage l'ami !

     


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :

Traducteur A : Voyons voir, pour la prochaine traduction on a une carte appelée Unscythe, Killer of Kings.
Traducteur B : "Killer of kings" ça donne "tueur de rois", par contre je ne trouve aucune traduction pour "unscythe".
Traducteur A : Ben "scythe" c'est une faux et "un" c'est un préfixe pour dire "anti", "contre" ou un truc du genre.
Traducteur B : Bon ça donnerait "Anti-Faux, tueuse de rois" ou "Contre-Faux".
Traducteur A : Pas terrible comme noms.
Traducteur C : Hé les gars, si ça se trouve "Unscythe" est un nom propre, on pourrait nommer la carte "Unscythe, tueuse de rois" du coup non ? C'est classe comme nom.
Traducteur A : Ah mais non ! on va pas faire laisser un mot en anglais sur la carte.
Traducteur B : Reste à trouver un terme pour traduire "Unscythe".
Traducteur C : Ben c'est quoi le problème avec l'anglais, on a déjà traduit des cartes en laissant des mots anglais.
Traducteur A : Oui, et on n'a pas été payés pour celles-ci.
Traducteur C : Ah oui, zut ! Bon ben tant pis si la traduction de"Unscythe" est boiteuse, les joueurs ne se formaliseront pas pour un si petit défaut.
Traducteur B : Excellente idée, "Défaux, Tueuse de rois", allez, zou, je valide !

— Mystères et misères des traducteurs

Proposé par jucos le 06/08/2019

Le sondage du bas d'en bas de la page
Que des petites frappes à Croisetonnerre. Quel·le hors-la-loi aurait dû trainer ses bottes là-bas ?

Résultats (déjà 41 votes)