Bâtard de Kurdnil - Magic the Gathering

Bâtard de Kurdnil

Bâtard de Kurdnil

Deuxième essai. Voici une carte destinée à aller dans un jeu rouge/vert Bâtards. Vous l'aurez remarqué si vous connaissez cet archétype, c'est le frère du bâtard sauvage avec qui il entre en complète...

  Realcard pure / Créature / Médiéval-fantastique

Deuxième essai. Voici une carte destinée à aller dans un jeu rouge/vert Bâtards. Vous l'aurez remarqué si vous connaissez cet archétype, c'est le frère du bâtard sauvage avec qui il entre en complète...

  Realcard pure / Créature / Médiéval-fantastique



Funcards

le , par Yamaël
7655 | Louanges 5

Deuxième essai.
Voici une carte destinée à aller dans un jeu rouge/vert Bâtards. Vous l'aurez remarqué si vous connaissez cet archétype, c'est le frère du bâtard sauvage avec qui il entre en complète synergie.
En gros, avec les deux sur la table, vous doublez les blessures et tuez donc deux fois plus vite. Pour équilibrer la "règle bonus" du bâtard sauvage je lui ai mis aussi la protection contre le rouge. Pour la F/E, la rareté et l'édition j'ai repris les mêmes.
Voilà, rien de plus à dire sur cette carte, c'est juste une realcard pure.

Alors c'était comment ?

5 Louange(s) chantée(s) en coeur



541 points
dagzdag
Le 27/05/2011

Cette carte est monstrueuse, sa puissance doit être canalisée car ce n'est plus une synergie avec le batard sauvage mais une abomination ! D'une part tu boost le vert de l'autre tu néttoie la table avec le rouge. Heureusement que le nombre de carte en main est limité ^^.

Personnellement j'aurais plutot mis comme le batard sauvage "défaussez vous d'une carte : le bâtard de Kurdnil inflige une blessure à une cible, créature ou joueur." pour limiter sa puissance.

Originalité 6 : la complémentarité avec le bâtard sauvage est sympa, mais sans plus. Pa svraiment de nouvelles capacités.

Qualité 7 : le texte de carte me parrait bizare, un peu petit ! J'aime bien l'illustration.

Fun 5 : C'est une real card pure j'y mets juste la moyenne.

Originalité : 6/10 Qualité : 7/10 Fun : 5/10

254 points
Venitien
Le 27/05/2011

Original pour son effetc Mais pas assez equilibré: C'est une commune 2/2 pour 2 protect red avec un effet encore en plus. Tu aurais du en faire une unco pour 3/4 manas à la place. La reference à Wild Mongrel fait plaisir.

La qualité est franchement à revoir :s Le logiciel de SMF est utile, pratique, mais vraiment pas beau ;( Bonne image tout de même.

Une carte qu'il serait pratique de jouer. Ca va encore avec le rouge (acharnement & blast).

Originalité : 9/10 Qualité : 5/10 Fun : 7/10

2123 points
Yamaël
Le 22/05/2011

Ah oui, effectivement, le bâtard sauvage était en ancien design, mais il était en Odyssée, pas en Tourment. Je trouve l'image sympa mais je comprend pas pourquoi le online card maker rend des trucs pixelisés. Enfin, bon... merci pour les comments en tous cas


465 points
Gnonpi
Le 21/05/2011

Juste un truc : le batard sauvage a été édité en Tourment, soit avec un design ... pré-8E! Tu as utilisé le post-8E... Regarde-le encore ce joli chien vert...

Originalité : 9/10 Qualité : 7/10 Fun : 9/10

111 points
Thyrius
Le 19/05/2011

Perso j'aime bien le concept, sans parler de la possible synergie avec le batard sauvage, j'aime bien la carte tout court.

C'est une bonne commune qui pourrait etre unco !!!

Toi aussi, loue son œuvre !


Si vous êtes l'une ou l'un de celles et ceux qui ont choisi la rébellion contre le brouillard de la toile qui étouffe les esprits, identifiez-vous pour participer. Sinon vous avez encore une chance d'éveiller vos sens, en rejoignant notre communauté de Magiciens Fous.

L'auteur

Yamaël
mdo

Oracle
Big fish eats the little one..

Voir le profil complet

Partage l'ami !

     

Vous aimerez aussi...


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :

Traducteur A : Alors c'est quoi la prochaine ?
Traducteur B : Lake of the Dead... ça a pas l'air trop dur...
Traducteur A : Alors si j'utilise notre traducteur ça donne Lac des Morts...
Traducteur B : Nan... C'est pas logique, si on traduit mot à mot ça donne : lac de la mort.
Traducteur A : Mais pourtant...
Traducteur B : Tais-toi. J'ai raison. Et puis je l'ai déjà mis...
Traducteur C : Salut les mecs ! C'était quoi le dernier ? Mais ça donne le lac des Morts ! Pas le lac de la mort ! qui a écrit ça ?
Traducteur B : Lui, alors que lui expliquait que c'était pas ça.
Traducteur A : Mais, mais...

— Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome XIX

Proposé par BeaufdeFrance le 20/12/2018

Le sondage du bas d'en bas de la page
Que des petites frappes à Croisetonnerre. Quel·le hors-la-loi aurait dû trainer ses bottes là-bas ?

Résultats (déjà 66 votes)