Explosion temporelle - Magic the Gathering

Explosion temporelle

Explosion temporelle

Bon, j'avais envie de faire une carte avec trois effet (et aussi de tester mon créateur de fond de carte magic). Bon, les gens vont raler en disant que la carte est très puissante, mais a partir du...

  Realcard pure / Ephémère/Rituel / Médiéval-fantastique

Bon, j'avais envie de faire une carte avec trois effet (et aussi de tester mon créateur de fond de carte magic). Bon, les gens vont raler en disant que la carte est très puissante, mais a partir du...

  Realcard pure / Ephémère/Rituel / Médiéval-fantastique



Funcards

le , par Bubuche
9817 | Louanges 8

Bon, j'avais envie de faire une carte avec trois effet (et aussi de tester mon créateur de fond de carte magic).

Bon, les gens vont raler en disant que la carte est très puissante, mais a partir du moment ou l'on paie l'union, on est forcé de contrer un sort (non?). Donc, ça limite quand même un peu ^^.

Pour ce qui est du reste, on m'a dit que les manas n'étaient pas dans le bon ordre, mais il me semble les avoir déjà vu dans cet ordre là (enfin, je me réferre peut être a de vieilles cartes).

pour les fautes d'orthographes, il semble que ça soit ma grande plaie, mais encore une fois, j'espère ne pas en avoir fait. Pareil pour le formulation (enfin, surtout pour le troisième effet, je suis quasi sur de m'être trompé).

pour ce qui est du fond, je l'ai fait fusionner moi même. Je voudrai d'ailleur ici demander aux modos si cela les interesse: j'ai crée un programmme qui peut faire fusionner les fond de cartes dans tous les sens (en diagonale, horizontalement, verticalement) et même selon un masque (c'est a dire que vous prenez une image blanche avec des points noir et bien vous aurez une fusion de ce type: une carte rouge avec des points de cartes vertes. Bien sur, cela gère les nuances de gris pour dégradés).

Ils peut faire aussi plein d'autre choses, mais je ne pense pas que cela interesse

pour finir, si je devais noter ma propre carte, je ne lui mettrait surement qu'un 5 sur 10 en moyenne.

Elle n'innove pas, j'en suis consicient.

P.S: est-ce qu'il y a un moyen pour entrer en contact avec les modos, ou je vais avoir l'air d'un gros boulet égoiste?
P.S2: je connais une méthode pour faire un funcard maker online, qui serait beaucoup plus leger a utiliser, et qui permettrait aussi de pouvoir srocker les cartes sur le site pour une taille inférieur a la dizaine de Ko.

En gros, utiliser du html
Bon, je vais attendre d'être contacté par un modo pour continuer a déballer mon charabia incompréhensible

Alors c'était comment ?

8 Louange(s) chantée(s) en coeur



3 points
xantcha01
Le 21/11/2007

je la trouve assez bien surtout l'image mais pour les bords c'est boff.
autrement les effets sont pas mal au point de vus dans un deck noir et rouge voila

Originalité : 8/10 Qualité : 9/10 Fun : 4/10

66666 points
Thorgor
Le 20/08/2007

falcon, kamahl...
si j'ai écrit un long post là dessus, c'est que c'est un poil plus compliqué que WUBRG... ne serait-ce que la combinaison vert-blanc qui donne GW et pas WG

falcon : c'est un hasard.
D'une part parce que tu t'imagines bien que les américains n'en ont rien à carrer de ce que ça donne en français
D'autre part parce que c'est bêtement l'ordre des manas tel qu'il figure au dos des cartes sur le pentacle (à lire dans le sens des aiguilles d'une montre) et que ce pentacle existe depuis Alpha, bien avant les premières traductions françaises. On y retrouve des notions de couleurs alliées / couleurs ennemies qui n'ont rien à voir avec l'alphabet.

Mais bon, ça reste un bon moyen mnémotechnique pour retenir l'ordre de base... presque aussi bon que retourner une carte...


2370 points
falcon_crest
Le 19/08/2007

en fait je viens de remarquer quelque chose.
c'est dans l'orde alphabetique francais
BLAnc
BLEu
Noir
Rouge
Vert

donc en fait soit c'est un hasard. (drole de hasard) soit ca ne l'est pas (hypothese plus probable selon moi) mais dans tous les cas, c'est un bon moyen mnemothechnique


2370 points
falcon_crest
Le 19/08/2007

pour faire plus simple on put prendre l'exemple des cartes existant deja
reine des slivoides
suzerain slivoide
dernier carré
et plein d'autres


948 points
Kamahl,APoilDansLaKrosia
Le 19/08/2007

Juste une remarque, pour l'ordre des manas : c'est toujours "blanc-bleu-noir-rouge-vert rayez les mentions inutiles" (donc dans ce cas on enlève blanc et vert et ça nous laisse bleu-noir-rouge)


66666 points
Thorgor
Le 19/08/2007

Pour la question de l'ordre des manas, j'ai retrouvé ce que j'avais pondu fut un temps, une bonne référence en cas de doute à l'avenir : http://www.smfcorp.net/old_forum/viewtopic.php?t=11043&postdays=0&postorder=asc&start=29

Pour l'histoire du pinceau... bah il n'y a pas de 'règle' pour ça puisque toutes les cartes de WotC ont une illustration, donc un pinceau (même quand c'est du CG)... après on peut toujours choisir de faire autrement, mais dans ce cas il y aurait du y en avoir mention dans le commentaire


223 points
Bubuche
Le 18/08/2007

En fait, je me demandais si il fallait mettre un pinceau pour une image qui n'est pas un dessin. Visiblement oui (on ne le met pas dans quel cas, puisqu'on peut choisir de ne pas en mettre).

Pour ce qui est des sauts a la ligne, je sais qu'ils ne sont pas necessaire, mais si je ne le mattait pas, le text devenait illisible, a cause de sauts de lignes irréguliers qui faisaient que les lettres se chevauchaient (allez savoir pourquoi d'ailleur ^^).
Je sais, on dira que je suis un mauvais perdant, mais c'est vrai ce que je dis :P.

Bon, je vais contacter les modos dès demain. Pour ce que je dis, je vais surement poster des cartes faitent avec mon system dans pas trop longtemps, je verrai si ça se voit.


66666 points
Thorgor
Le 18/08/2007

Contactet les modos :
les mails de tous les membres du staff se trouvent sur cette page :
http://www.smfcorp.net/smf/staff.php
Les gens a contacter au sujet du smffcmol sont rellik et mindwarper
Ceci dit je me permets d'être fortement dubitatif quant à tes solutions... sachant qu'il faut bien stocker les images sur un serveur, que je vois mal comment simplifier le fcm (qui en passant est en php), à part en faisant un truc en ajax bien laid qui se mettrait à jour en temps réel, et qu'on a déjà un outil pour faire les fondus de fonds (certes pas avec des petits pois, mais pour ça il y a photoshop quoi...) ici : http://www.smfcorp.net/funcards/smffcmonline/blend/
Enfin bon, tu verras ça avec eux...

Bon, parlons de la carte.
Il me semble que la formulation des capacités modales est plutôt :
Choisissez l'un—Machin ; ou truc.
sans retour à la ligne et avec un tiret long plutôt que deux points.

De même, la formulation adequat pour la répartition des blessures serait plutôt :
"réparties comme vous le désirez entre n'importe quel nombre de cibles, créatures et/ou joueurs."

je ne vois pas de faute d'orthographe.

Les manas ne sont pas dans le bon ordre, ça devrait être

manque le pinceau devant l'illustrateur.

Toi aussi, loue son œuvre !


Si vous êtes l'une ou l'un de celles et ceux qui ont choisi la rébellion contre le brouillard de la toile qui étouffe les esprits, identifiez-vous pour participer. Sinon vous avez encore une chance d'éveiller vos sens, en rejoignant notre communauté de Magiciens Fous.

L'auteur

Bubuche
mdo

Milicien | France

Voir le profil complet

Partage l'ami !

     


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :

Traducteur A : Voyons voir, pour la prochaine traduction on a une carte appelée Unscythe, Killer of Kings.
Traducteur B : "Killer of kings" ça donne "tueur de rois", par contre je ne trouve aucune traduction pour "unscythe".
Traducteur A : Ben "scythe" c'est une faux et "un" c'est un préfixe pour dire "anti", "contre" ou un truc du genre.
Traducteur B : Bon ça donnerait "Anti-Faux, tueuse de rois" ou "Contre-Faux".
Traducteur A : Pas terrible comme noms.
Traducteur C : Hé les gars, si ça se trouve "Unscythe" est un nom propre, on pourrait nommer la carte "Unscythe, tueuse de rois" du coup non ? C'est classe comme nom.
Traducteur A : Ah mais non ! on va pas faire laisser un mot en anglais sur la carte.
Traducteur B : Reste à trouver un terme pour traduire "Unscythe".
Traducteur C : Ben c'est quoi le problème avec l'anglais, on a déjà traduit des cartes en laissant des mots anglais.
Traducteur A : Oui, et on n'a pas été payés pour celles-ci.
Traducteur C : Ah oui, zut ! Bon ben tant pis si la traduction de"Unscythe" est boiteuse, les joueurs ne se formaliseront pas pour un si petit défaut.
Traducteur B : Excellente idée, "Défaux, Tueuse de rois", allez, zou, je valide !

— Mystères et misères des traducteurs

Proposé par jucos le 06/08/2019

Le sondage du bas d'en bas de la page
Que des petites frappes à Croisetonnerre. Quel·le hors-la-loi aurait dû trainer ses bottes là-bas ?

Résultats (déjà 60 votes)