Toujours dans une optique de pondération.. - Magic the Gathering

Toujours dans une optique de pondération..

Toujours dans une optique de pondération..

Bonjour bonsoir En voyant ce sujet j'ai tout de suite décidé de casser un type de permanent. Donc voilà. Cette capacité est un peu un 'Lieutenant' spécialisé (j'ai découvert cette capacit?...

  Realcard pure / Créature / SMF

Bonjour bonsoir En voyant ce sujet j'ai tout de suite décidé de casser un type de permanent. Donc voilà. Cette capacité est un peu un 'Lieutenant' spécialisé (j'ai découvert cette capacit?...

  Realcard pure / Créature / SMF



Funcards

le , par Lanreth

Cet élément fait partie du Funcards Contest : [FCC]S2020E09 Marqueur.

Bonjour bonsoir
En voyant ce sujet j'ai tout de suite décidé de casser un type de permanent.
Donc voilà.

Cette capacité est un peu un "Lieutenant" spécialisé (j'ai découvert cette capacité après avoir créé ma carte).

Pas grand chose à dire.

Alors c'était comment ?

1 Louange(s) chantée(s) en coeur



10170 points
Drark Onogard
Le 04/05/2020

Zeugma ? Ok, triple 10.

Pardon, ce n'est pas objectif. Déjà, parce qu'il y a des défauts : « Créature : humain et soldat » ; « marqueur « loyauté » ; « ciblé ». J'avais aussi pensé aux marqueurs loyauté, mais je m'étais dit que ce serait l'idée de quelqu'un d'autre – à juste titre ! L'idée d'interagir avec le Commander est tout à fait pertinente, même si on aurait aussi pu généraliser la capacité à toutes les créatures légendaires. Ce que je trouve dommage, cependant, c'est de donner la vigilance, pas tant pour la créature, que parce que cela empêche de faire un cycle avec les autres couleurs.

Originalité : 7/10 Qualité : 8/10 Fun : 7/10

Toi aussi, loue son œuvre !


Si vous êtes l'une ou l'un de celles et ceux qui ont choisi la rébellion contre le brouillard de la toile qui étouffe les esprits, identifiez-vous pour participer. Sinon vous avez encore une chance d'éveiller vos sens, en rejoignant notre communauté de Magiciens Fous.

Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :

Traducteur A : Hé, j'ai un Embermage Goblin, maintenant. Je traduirais bien par "Ambremage", mais y'a aussi un "Brandemage" qui existe comme traduction, pour Reckless Embermage.
Traducteur B : Ben ouaip, mais ça existe pas comme mot, "brande". Ça sonne bien, mais on va pas faire une traduction qui veut rien dire non plus. Faut que le nom soit en rapport avec la carte, quoi.

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Que des petites frappes à Croisetonnerre. Quel·le hors-la-loi aurait dû trainer ses bottes là-bas ?

Résultats (déjà 71 votes)