Yrvan le Nécromancien (Aquimar 1) - Magic the Gathering

Yrvan le Nécromancien (Aquimar 1)

Yrvan le Nécromancien (Aquimar 1)

Bonjour la Populace! Voici ma première FunCard que je publie sur SMF. Depuis un bon bout de temps, je crée des cartes pour un set de funcard se nomant WizardLand. Oui, je sais, mes cartes sont en ang...

  Realcard pure / Légende / Médiéval-fantastique

Bonjour la Populace! Voici ma première FunCard que je publie sur SMF. Depuis un bon bout de temps, je crée des cartes pour un set de funcard se nomant WizardLand. Oui, je sais, mes cartes sont en ang...

  Realcard pure / Légende / Médiéval-fantastique



Funcards

le , par Simm_T
1721 | Louanges 4

Bonjour la Populace!
Voici ma première FunCard que je publie sur SMF. Depuis un bon bout de temps, je crée des cartes pour un set de funcard se nomant WizardLand. Oui, je sais, mes cartes sont en anglais, je ne comprend rien des cartes magic en français. J'aimerais recevoir des commentaires pour savoir si Yrvan est une bonne carte. Je crois qu'elle est un peu trop forte. À vous de juger!

EDIT DE SIMM_T (IMAGE, TITRE ET LE TEXTE SUIVANT ÉDITÉS LE 13 FÉVRIER 2019 POUR LE FUNSET D'AQUIMAR)
Elle était trop forte...
Mais qui est Yrvan ? En fait-il s'agit d'un zombie habitant la forêt noire. À cet endroit, d'étranges pouvoirs magiques régissent les arbres et l'atmoshpère, et cela donne des créature dans ce genre qui ont des pouvoirs de regénération puissants. Je ne sais pas grand chose d'autre sur lui pour l'instant, peut-être qu'il aura un rôle plus précis dans le set plus tard...

Alors c'était comment ?

4 Louange(s) chantée(s) en coeur



10165 points
Drark Onogard
Le 28/07/2018

Honnêtement, je valide mais pour les prochaines essaie de faire en français, pour deux raisons :
- tout le monde n'est pas adepte de l'anglais ni ne le parle d'ailleurs
- tu ne maîtrises toi-même pas parfaitement la langue en tout cas pour Wizards puisque tu fais des fautes de formulation

Pour les anglophobes, voici ce que dit sa carte en laissant les approximations de formulation :

Carte a dit :
Yrvan, Le Nécromancien
Créature légendaire : humain et sorcier

Au début de votre entretien, vous pouvez payer . Si vous faites ainsi, exilez la créature ciblée depuis un cimetière et créez une copie excepté que que c'est un zombie noir en addition de ses autres types. Chaque adversaire crée une 1/1 blanc esprit avec le vol.

, : Détruisez l'esprit ciblé

4/4


Ok donc, dans l'ordre ça donne :
- pas de majuscule à "The"
- dans un cimetière, ce n'est plus une créature mais une carte de créature soit "creature card" dans la langue des Rosbeefs
- pas "and". Tu mets un point et tu commences une autre phrase.
- pas de "that"
- tu as oublié "et couleurs" puisque le zombie est aussi noir
- "Each opponent creates". Déjà que Wizardiennement, c'est pas ça, essaie de pas faire trop de fautes d'anglais.
- on ne crée pas une 1/1, mais un jeton de créature (creature token)
- le mana avant l'engagement
- il manque l'illustrateur
- ah, et le SE est choisi au hasard

Tu vois, avec toutes ces erreurs, sache que je risque de ne pas laisser passer de futures, d'autant plus que tu ne prends pas même la peine de mettre le texte en français pour ceux qui ne liraient pas la langue que tu emploies. Veille à faire tes cartes en français, c'est ta langue maternelle alors je vois très mal comment tu pourrais la comprendre moins bien. D'autant plus que les textes de règles sont, à quelques exceptions près, aussi clairs que les anglais.

Ah, et pour l'équilibrage, c'est tout à fait pété, une réanimation à bas coût par tour, c'est beaucoup trop puissant d'autant plus que le désavantage est évitable et surtout mineur.

Originalité : 7/10 Qualité : 4/10 Fun : 6/10

Edité 1 fois, dernière édition par Drark Onogard le 28/07/2018

3 réponse(s)

619 points
Simm_T
Le 28/07/2018

Merci pour tous ces conseils. Je crois que je vais la reposter en français en corrigeant les fautes. Cependant, je suis toujours confus à l'idée de créer des cartes en français. Existe-il des outils pour traduire les abilités, etc?


10165 points
Drark Onogard
Le 28/07/2018

Va dans le lexique de ce site, dans la rubrique "Découvrir Magic". Tu y trouveras les noms des capacités et le vocabulaire en général en VF comme en VO.


2530 points
Shagore
Le 28/07/2018

Drark :
tu as oublié "et couleurs" puisque le zombie est aussi noir
Ce n'est pas tout à fait une faute, mais en l'état, la créature devient strictement mono-.

Le texte corrigé serait, en suivant tous les commentaires de Drark
Yrvan, the Necromancer :


Legendary Creature — Human Wizard

At the beginning of your upkeep, you may pay . If you do, exile target creature card from a graveyard. Create a token that's a copy of that card, except it's a black zombie in addition to its other (colors and) types. Each opponent creates a 1/1 white Spirit creature token with flying.

, : Destroy target spirit.

4/4


Ou en français

Yrvan, le Nécromancien :


Créature légendaire : humain et sorcier

Au début de votre entretien, vous pouvez payer . Si vous faites ainsi, exilez la carte de créature ciblée d'un cimetière. Créez un jeton qui est une copie de cette carte, excepté que c'est un zombie noir en plus de ses (autres couleurs et de ses) autres types. Chaque adversaire crée un jeton de créature 1/1 blanche Esprit avec le vol.

, : Détruisez l'esprit ciblé.

4/4


Bonne continuation.

Toi aussi, loue son œuvre !


Si vous êtes l'une ou l'un de celles et ceux qui ont choisi la rébellion contre le brouillard de la toile qui étouffe les esprits, identifiez-vous pour participer. Sinon vous avez encore une chance d'éveiller vos sens, en rejoignant notre communauté de Magiciens Fous.

L'auteur

Simm_T
mdo

Visionnaire
- Lamliss

Voir le profil complet

Partage l'ami !

     


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :

J'ai une idée pour que la SMF arrête de nous embêter avec le coté prétendument non-littéral ou non-esthétique de certaines de nos traductions. J'ai de légers doutes par rapport à la méthode, donc on pourrait la tester sur l'histoire d'une extension. Prenons Dominaria, tiens.

— A, traducteur chez WotC

Proposé par Ndea le 25/04/2018

Le sondage du bas d'en bas de la page
Que des petites frappes à Croisetonnerre. Quel·le hors-la-loi aurait dû trainer ses bottes là-bas ?

Résultats (déjà 14 votes)