Kaya, usurpatrice d'Orzhov - L’allégeance de Ravnica - Carte Magic the Gathering

Kaya, usurpatrice d'Orzhov
(Kaya, Orzhov Usurper)

Kaya, usurpatrice d'Orzhov
(Kaya, Orzhov Usurper)

Judith, diva du fléau
Colère de Kaya

Indice de popularité :

1.90

euros
Acheter sur Magic Corporation

Nom :

Kaya, usurpatrice d'Orzhov

Coût :

CCM : 3

Type / sous-type :
Planeswalker légendaire : Kaya
Rareté :

Rare mythique

Texte :
: Exilez jusqu'à deux cartes ciblées depuis un seul cimetière. Vous gagnez 2 points de vie si au moins une carte de créature a été exilée de cette manière.

: Exilez un permanent non-terrain ciblé avec une valeur de mana inférieure ou égale à 1.

: Kaya, usurpatrice d'Orzhov inflige à un joueur ciblé un nombre de blessures égal au nombre de cartes que ce joueur possède en exil et vous gagnez autant de points de vie.

Oracle | Imprimé

Loyauté: 3

Illustrateur :  Yongjae Choi

Numéro de collection : RNA 186/264

Date de sortie : 08/01/2019

Liens externes :  

Edition

L’allégeance de Ravnica

Autorisations en tournois :

VTG
 
LGC
 
MDN
 
PIO
 
STD
 

CMD
 
DCM
 
PAU

Kaya, Orzhov Usurper

Legendary Planeswalker — Kaya

: Exile up to two target cards from a single graveyard. You gain 2 life if at least one creature card was exiled this way.

: Exile target nonland permanent with mana value 1 or less.

: Kaya, Orzhov Usurper deals damage to target player equal to the number of cards that player owns in exile and you gain that much life.


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Au programme pour aujourd'hui : Chandra, Dressed to Kill.
Traducteur B : Bon, on a Chandra, et ensuite ?
Traducteur A : T'es sérieux ? C'est facile pourtant : "Dressed=habillée", et "Kill=tuer". Donc : Chandra, habillée pour tuer.
Traducteur B : Nan mais merci, mais pour Chandra, qui est une pyromancienne, on est pas censé avoir quelque chose en rapport avec le feu, à chaque fois, dans son nom ?
Traducteur A : OH BORDEL mais oui tu as raison ! Qu'est-ce qu'on fait alors ?
Traducteur C : J'ai une super idée. Les fans vont A-DO-RER. Chandra, tout feu tout flamme.
Traducteur A et B : T'es un génie ! C'est validé !

—Splendeurs et misères des traducteurs de Magic

Proposé par Kalitas_PkMTG le 26/09/2022

Le sondage du bas d'en bas de la page
Votre véritable moment de post-apocalypse :

Résultats (déjà 115 votes)