Ghildmage de Boros - Commander Anthology - Carte Magic the Gathering

Ghildmage de Boros
(Boros Guildmage)

Ghildmage de Boros
(Boros Guildmage)

Boulet de démolition
Mage des haies duergar

Indice de popularité :

Nom :

Ghildmage de Boros

Coût :

CCM : 2

Type / sous-type :
Créature : humain et sorcier
Rareté :

Inhabituelle

Texte :
: Une créature ciblée acquiert la célérité jusqu'à la fin du tour.
: Une créature ciblée acquiert l'initiative jusqu'à la fin du tour.

Force / Endurance: 2/2

Illustrateur :  Parente

Numéro de collection : CMA 199/320

Date de sortie : 09/06/2017

Liens externes :  

Edition

Commander Anthology

Autres éditions 

       

Autorisations en tournois :

VTG
 
LGC
 
MDN
 
PIO
 
STD
 

CMD
 
DCM
 
PAU

Boros Guildmage

Creature — Human Wizard

: Target creature gains haste until end of turn.
: Target creature gains first strike until end of turn.

Anecdote

Dans les aventures de Roldaïce sur Ravnica, la description qui est faite de Garance Flammedor correspond au personnage représenté sur cette carte.
Pour lire les aventures du mage gobelin Roldaïce, signées P.O. Barome, c'est ici.

Cycle

Cette créature fait partie d'un cycle de ghildmages du bloc Ravnica. Ce sont des 2/2 pour deux manas hybrides, avec des capacités représentant la guilde à laquelle ils sont affilés. Les cartes de ce cycle sont le Ghildmage d'Azorius, le Ghildmage de Dimir, le Ghildmage de Rakdos, le Ghildmage de Gruul, le Ghildmage de Selesnya, le Ghildmage d'Orzhov, le Ghildmage de Golgari, le Ghildmage de Simic, le Ghildmage d'Izzet et le Ghildmage de Boros.

Planechase - 01/09/2009

Commander - 01/06/2011

Ravnica Remastered - 12/01/2024


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A: Aujourd'hui, Peak Eruption
Traducteur B: Bah c'est une éruption volcanique?
Traducteur A: Non, y'a pas de référence à un volcan, c'est juste une montagne qui explose.
Traducteur B: As-tu vu l'image? C'est clairement un volcan.
Traducteur A: Pas question de prendre des initiatives, la dernière fois on nous a tiré les oreilles à cause de la Cuvette de Hurledent... Casse-toi pas la tête, pas d'élan artistique, on traduit littéralement, c'est notre boulot: Éruption montagneuse. Voilà, fini, classé, c'est réglé.
Traducteur B: Tant qu'à ça ils auraient pu engager Google Translate...

-Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic

Proposé par The Mighty Chicken le 05/11/2020

Le sondage du bas d'en bas de la page
Votre véritable moment de post-apocalypse :

Résultats (déjà 164 votes)