Sourdrepeau - La bataille de Zendikar - Carte Magic the Gathering

Sourdrepeau
(Skitterskin)

Sourdrepeau
(Skitterskin)

Écumeur silencieux
Rampeur de vase

Indice de popularité :

0.35

euros
Acheter sur Magic Corporation

Nom :

Sourdrepeau

Coût :

CCM : 4

Type / sous-type :
Créature : eldrazi et drone
Rareté :

Inhabituelle

Texte :
Carence (Cette carte n'a pas de couleur.)
Le Sourdrepeau ne peut pas bloquer.
: Régénérez le Sourdrepeau. N'activez que si vous contrôlez une autre créature incolore.

Oracle | Imprimé

Force / Endurance: 4/3

Illustrateur :  Michael Komarck

Numéro de collection : BFZ 97/274

Date de sortie : 02/10/2015

Liens externes :  

Edition

La bataille de Zendikar

Autorisations en tournois :

VTG
 
LGC
 
MDN
 
PIO
 
STD
 

CMD
 
DCM
 
PAU

Skitterskin

Creature — Eldrazi Drone

Devoid (This card has no color.)
Skitterskin can't block.
: Regenerate Skitterskin. Activate only if you control another colorless creature.


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A: Bon aujourd'hui on traduit Fracture. Comment on dit une fracture en français ?
Traducteur B: Bah on dit fracture.
Traducteur A: Qu'est ce qu'on est génial. On à même le temps de s'attaquer aux effets avant la pause déjeuner.
Traducteur B: "Destroy target artifact, enchantment, or planeswalker." alors... Artifact on le traduit par Artefact, planeswalker par Planeswalker et enchantment par Enchantement.
Traducteur A: Mais non, ça peut pas être ça, la carte n'est pas bonne comme ça. Ca ne doit pas se traduire par enchantement.
Traducteur B: Effectivement. Comme on est dans le flou, je propose de traduire enchantment par Créature
Traducteur A: Heureusement qu'on est là, on à failli rendre la carte mauvaise en la traduisant.

-Splendeurs et misères des traducteurs de Magic.

Proposé par Patmol25 le 27/04/2021

Le sondage du bas d'en bas de la page
Que des petites frappes à Croisetonnerre. Quel·le hors-la-loi aurait dû trainer ses bottes là-bas ?

Résultats (déjà 36 votes)