Fauchesort de Kheru - Les Khans de Tarkir - Carte Magic the Gathering

Fauchesort de Kheru
(Kheru Spellsnatcher)

Fauchesort de Kheru
(Kheru Spellsnatcher)

Éclaireur des vents jeskaï
Tisseuse de brumefeu

Indice de popularité :

0.50

euros
Acheter sur Magic Corporation

Nom :

Fauchesort de Kheru

Coût :

CCM : 4

Type / sous-type :
Créature : naga et sorcier
Rareté :

Rare

Faction: Couvée sultaï

Texte :
Mue (Vous pouvez lancer cette carte face cachée comme une créature 2/2 pour . Retournez-la à tout moment pour son coût de mue.)
Quand la Fauchesort de Kheru est retournée face visible, contrecarrez un sort ciblé. Si ce sort est contrecarré de cette manière, exilez-le à la place de le mettre dans le cimetière de son propriétaire. Vous pouvez lancer cette carte sans payer son coût de mana tant qu'elle reste exilée.

Force / Endurance: 3/3

Illustrateur :  Clint Cearley

Numéro de collection : KTK 45/269

Date de sortie : 26/09/2014

Liens externes :  

Autorisations en tournois :

VTG
 
LGC
 
MDN
 
PIO
 
STD
 

CMD
 
DCM
 
PAU

Kheru Spellsnatcher

Creature — Naga Wizard

Morph (You may cast this card face down as a 2/2 creature for . Turn it face up any time for its morph cost.)
When Kheru Spellsnatcher is turned face up, counter target spell. If that spell is countered this way, exile it instead of putting it into its owner's graveyard. You may cast that spell whitout paying its mana cost for as long as it remains exiled.


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Voyons voir, pour la prochaine traduction on a le texte d'ambiance d'une carte appelée Flèche divine.
Traducteur B : "Ravnica's defenders watched in horror as Oketra's shot pierced the body of the pegasus. Gideon tumbled through the air, Blackblade in hand.".
Traducteur A : Je bloque sur "shot"... C'est pas un shooter tout de même ? La vodka d'Oketra ? Tu me diras, ça sonne bien !
Traducteur B : Mais non c'est facile un shot c'est une lance !
Traducteur A : Hein mais t'es trop bête la carte s'appelle littéralement "Divine Arrow" qui a été traduit en "Flèche divine" !
Traducteur C : Hey c'est la pause vous venez ?
Traducteur A : Ok c'est une lance ! Va pour "Les défenseurs de Ravnica furent horrifiés lorsque la lance d'Oketra transperça le corps du pégase. Gideon tomba dans le vide, Lamenoire à la main."
Le bon sens : Mais... Les gars... La carte s'appelle "Flèche divine"... Elle vient d'Oketra l'Éternelle-déesse qui a un arc sur son illustration... Les gars ! Me laissez pas avec ça !
Le bon sens s'est pendu

— Mystères et misères des traducteurs

Proposé par Evandar le 12/11/2019

Le sondage du bas d'en bas de la page
Votre véritable moment de post-apocalypse :

Résultats (déjà 112 votes)