Cœur de feu d'obsidienne - Zendikar - Carte Magic the Gathering

Cœur de feu d'obsidienne
(Obsidian Fireheart)

Cœur de feu d'obsidienne
(Obsidian Fireheart)

Pyromancien de Murasa
Géopède à plaques

Indice de popularité :

0.5

euros
Acheter sur Magic Corporation

Nom :

Cœur de feu d'obsidienne

Coût :

CCM : 4

Type / sous-type :
Créature : élémental
Rareté :

Rare mythique

Texte :
: Mettez un marqueur « brasier » sur le terrain ciblé sans marqueur « brasier » sur lui. Tant que ce terrain a un marqueur « brasier » sur lui, il a « Au début de votre entretien, ce terrain vous inflige 1 blessure. » (Le terrain continue de brûler après que le Cœur de feu d'obsidienne a quitté le champ de bataille.)

Force / Endurance: 4/4

Illustrateur :  Raymond Swanland

Numéro de collection : ZEN 140/249

Date de sortie : 02/10/2009

Liens externes :  

Autorisations en tournois :

VTG
 
LGC
 
MDN
 
PIO
 
STD
 

CMD
 
DCM
 
PAU

Obsidian Fireheart

Creature — Elemental

: Put a blaze counter on target land without a blaze counter on it. Lands with blaze counters on them have "At the beginning of your upkeep, this land deals 1 damage to you". (The land continues to burn even after Obsidian Fireheart has left the battlefield.)

La formulation du texte de rappel est, bien que parfaitement claire, très inhabituelle à cause de l'emploi du mot brûler comme terme de règle, terme qui n'est utilisé que sur cette carte.

Archenemy: Nicol Bolas - 16/06/2017


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Alors c'est quoi la prochaine ?
Traducteur B : Lake of the Dead... ça a pas l'air trop dur...
Traducteur A : Alors si j'utilise notre traducteur ça donne Lac des Morts...
Traducteur B : Nan... C'est pas logique, si on traduit mot à mot ça donne : lac de la mort.
Traducteur A : Mais pourtant...
Traducteur B : Tais-toi. J'ai raison. Et puis je l'ai déjà mis...
Traducteur C : Salut les mecs ! C'était quoi le dernier ? Mais ça donne le lac des Morts ! Pas le lac de la mort ! qui a écrit ça ?
Traducteur B : Lui, alors que lui expliquait que c'était pas ça.
Traducteur A : Mais, mais...

— Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome XIX

Proposé par BeaufdeFrance le 20/12/2018

Le sondage du bas d'en bas de la page
Que des petites frappes à Croisetonnerre. Quel·le hors-la-loi aurait dû trainer ses bottes là-bas ?

Résultats (déjà 69 votes)