En mille morceaux - Sombrelande - Carte Magic the Gathering

En mille morceaux
(Smash to Smithereens)

En mille morceaux
(Smash to Smithereens)

Géant furtif
Revers sauvage

Indice de popularité :

0.5

euros
Acheter sur Magic Corporation

Nom :

En mille morceaux

Coût :

CCM : 2

Type / sous-type :
Éphémère
Rareté :

Commune

Texte :
Détruisez un artefact ciblé. En mille morceaux inflige 3 blessures au contrôleur de cet artefact.

Tarvik le géant rêva que les colifichets et les machines étaient responsables de tous les malheurs du monde. Quand il s'éveilla de son sommeil troublé, il prit le nom de Tarvik Broyeur-de-reliques.

Illustrateur :  Pete Venters

Numéro de collection : SHM 107/301

Date de sortie : 02/05/2008

Liens externes :  

Edition

Sombrelande

Autorisations en tournois :

VTG
 
LGC
 
MDN
 
PIO
 
STD
 

CMD
 
DCM
 
PAU

Smash to Smithereens

Instant

Destroy target artifact. Smash to Smithereens deals 3 damage to that artifact's controller.

The giant Tarvik dreamed that trinkets and machines caused all the world's woe. When he awoke from his troubled sleep, he took the name Tarvik Relicsmasher.

Magic Origines - 17/07/2015

Mystery Booster - 11/11/2019


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Ça y est, j'ai fini la traduction des cartes bleues de l'extension Amonkhet.
Traducteur B : Attends, tu as traduit "Cancel" par "Annuler".
Traducteur A : Ben, c'est la traduction exacte.
Traducteur B : Purée, tu as encore oublié de consulter la base de données ! "Cancel" avait déjà été traduit par "Révocation" dans les extensions précédentes.
Traducteur A : Ah, zut alors ! J'ai déjà tout validé moi. On peut plus annuler ?
Traducteur B : Non, on peut pas annuler, mais je te fais part de ta révocation.

-Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic

Proposé par jucos le 26/10/2020

Le sondage du bas d'en bas de la page
Votre véritable moment de post-apocalypse :

Résultats (déjà 165 votes)