Jace Beleren - Lorwyn - Carte Magic the Gathering

Jace Beleren

Jace Beleren

Plongeurs d'Encrebrasse
Commerce suire

Indice de popularité :

3.9

euros
Acheter sur Magic Corporation

Nom :

Jace Beleren

Coût :

CCM : 3

Type / sous-type :
Planeswalker légendaire : Jace
Rareté :

Rare

Texte :
: Chaque joueur pioche une carte.

: Un joueur ciblé pioche une carte.

: Un joueur ciblé meule vingt cartes.

Oracle | Imprimé

Loyauté: 3

Illustrateur :  Aleksi Briclot

Numéro de collection : LRW 71/301

Date de sortie : 12/10/2007

Liens externes :  

Edition

Lorwyn

Autres éditions 

                   

Autorisations en tournois :

VTG
 
LGC
 
MDN
 
PIO
 
STD
 

CMD
 
DCM
 
PAU

Jace Beleren

Legendary Planeswalker — Jace

: Each player draws a card.

: Target player draws a card.

: Target player mills twenty cards.

Nom :Cette carte est la première incarnation de l'arpenteur Jace. Jace Beleren est un arpenteur spécialisé dans l'illusion, qui étudie la magie avec une soif de connaissance impressionnante. Il est l'un des personnages principaux du roman Agents of Artifice d'Ari Marmell (février 2009). La seconde incarnation de Jace est Jace, le sculpteur de l'esprit, parue dans l'extension Worldwake en février 2010. La troisième incarnation de Jace est Jace, expert en mémoire, parue dans l'extension Magic 2012 en juillet 2011. Une quatrième incarnation dudit Planeswalker a fait son apparition dans l'extension Return to Ravnica; il s'agit de Jace, architecte des pensées. À l'issue de son aventure Ravnicane, son existence prend un nouveau tournant et il devient Jace, pacte des guildes vivant. Pour en savoir plus : la page de Jace sur mtg.com

Magic 2010 - 17/07/2009

Magic 2011 - 15/07/2010

Commander Masters - 04/08/2023


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Eh les gars, vous vous souvenez de la SMF ?
Traducteur B : Le site amateur qui fait que de se moquer de nous ?
Traducteur C : Ouais, c'est ça, ceux qui se moquent de nos traductions.
Traducteur B : J'aimerais bien les y voir tiens.
Traducteur A : Eh ben justement, regardez comment ils ont traduit Moon-Eating Dog pour leur base de données en français...
Traducteur C : ~Cheval mangeur de lune ?
Traducteur B : Ah ! Bien fait pour eux. Au moins maintenant ils comprendront que c'est pas si facile. C'est quoi les prochaines cartes ?
Traducteur C : Trollbred Guardian et Hackrobat.
— (Très) courtes joies des traducteurs de Magic, Tome I

Proposé par Shagore le 27/01/2019

Le sondage du bas d'en bas de la page
Votre véritable moment de post-apocalypse :

Résultats (déjà 168 votes)