Nécropuissance - Ere Glaciaire - Carte Magic the Gathering

Nécropuissance
(Necropotence)

Nécropuissance
(Necropotence)

Fielleux des maremmes
Norritt

Indice de popularité :

29.9

euros
Acheter sur Magic Corporation

Nom :

Nécropuissance

Coût :

CCM : 3

Type / sous-type :
Enchantement
Rareté :

Rare

Texte :
Sautez votre étape de pioche.
À chaque fois que vous vous défaussez d'une carte, exilez cette carte depuis votre cimetière.
Payez 1 point de vie : Exilez la carte du dessus de votre bibliothèque face cachée. Mettez cette carte dans votre main au début de votre prochaine étape de fin.

Oracle | Imprimé

Illustrateur :  Mark Tedin

Numéro de collection : ICE 154/383

Date de sortie : 01/06/1995

Liens externes :  

Edition

Ere Glaciaire

Autres éditions 

               

Autorisations en tournois :

VTG
 
LGC
 
MDN
 
PIO
 
STD
 

CMD
 
DCM
 
PAU

Necropotence

Enchantment

Skip your draw step.
Whenever you discard a card, exile that card from your graveyard.
Pay 1 life: Exile the top card of your library face down. Put that card into your hand at the beginning of your next end step.

Cette carte fut à l'origine du "Black Summer of Magic", un été durant lequel tout le monde jouait noir pour jouer cette carte, tellement elle était puissante - dégénérée, en fait.

Elle a inspiré la Nécroimpuissance.


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Franchement je ne trouve toujours pas de bonne traduction pour "Night of Souls' Betrayal."
Traducteur B : Et en lançant un dé, ça t'a donné quoi ?
Traducteur A : Le chat l'a avalé, va falloir trouver autre chose.
Traducteur C : Moi je vous dis que c'est "nuit de la trahison des âmes", mais personne m'écoute.
Traducteur D : : T'es sûr ? Et s'ils avaient oublié un "k" au début du nom anglais et qu'en fait c'était "chevalier des âmes de la trahison" ? T'y avais pas pensé, hein ?
Traducteur B : Mais c'est un enchantement, cette carte...
Traducteur D : Et alors ? des créatures qui deviennent des enchantements, en Kamigawa, ça existe !
Traducteur C : Excusez-moi, je vais me suicider."

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Votre véritable moment de post-apocalypse :

Résultats (déjà 66 votes)