Cage de Barl (Barl's Cage) - Magic the Gathering

Cage de Barl
(Barl's Cage)

Cage de Barl
(Barl's Cage)

3.42
Nom :
Cage de Barl
Coût :
CCM : 4

Type / sous-type : Artefact
Rareté :
Rare

Texte :
: Une créature ciblée ne se dégage pas pendant l'étape de dégagement de son contrôleur.
Pendant une douzaine d'années, la cage avait retenu le Seigneur d'Iss ; mais alors que le pouvoir de Mairsile la Prétendante s'affaiblissait, les barreaux firent de même.

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

The Dark #96 01/08/1994

3 Autre(s) édition(s)

Masters Edition III #190 07/09/2009
5ème Edition #352 24/03/1997
Chronicles #94 01/08/1995

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

5ème Edition
24/03/1997 | 0.36 €

Chronicles
01/08/1995 | 0.34 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Tiens, un Zombie Musher. Tu peux regarder ce que c'est, "musher" ?
Traducteur B : T'es vraiment naze, toi, un "musher" c'est celui qui "mush". Bon, attends, "mush"... Je trouve "bouillie, liquide".
Traducteur C : C'est louche, quand même, l'image montre un zombie qui conduit un traîneau.
Traducteur A : Ben parce qu'il fait fondre la neige en passant dessus, il la liquéfie ?
Traducteur B : Ah attends, pour "mush" je trouve aussi "mushroom", comme dans "champignons hallucinogènes". Je pense que c'est un zombie qui vend des champis, et du coup l'image est bizarre comme ça. Pour ça aussi qu'il régénère.
Traducteur C : Hein, quoi ? Quel rapport avec quoi que ce soit ?
Traducteur A : Rhaah, on s'en fout, on a qu'à mettre "Zombie faiseur de bouillie" ou "Zombie liquéfieur"...

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Pour se débarrasser définitivement de l'homme araignée :

Résultats (déjà 128 votes)