Championne éthérée - Classique, 6ème Edition - Carte Magic the Gathering

Championne éthérée
(Ethereal Champion)

Championne éthérée
(Ethereal Champion)

Préceptrice éclairée
Exil

Indice de popularité :

1

euros
Acheter sur Magic Corporation

Nom :

Championne éthérée

Coût :

CCM : 5

Type / sous-type :
Créature : avatar
Rareté :

Rare

Texte :
Payez 1 point de vie : Prévenez la prochaine 1 blessure qui devrait être infligée à la Championne éthérée ce tour-ci.

« Si j'ai appris une leçon en tant que sorcier c'est celle-ci : ne combattez jamais en personne. »
—Waffa, sorcier de Nyomba.

Oracle | Imprimé

Force / Endurance: 3/4

Illustrateur :  Terese Nielsen

Numéro de collection : 6ED 20/350

Date de sortie : 26/04/1999

Liens externes :  

Autorisations en tournois :

VTG
 
LGC
 
MDN
 
PIO
 
STD
 

CMD
 
DCM
 
PAU

Ethereal Champion

Creature — Avatar

Pay 1 life: Prevent the next 1 damage that would be dealt to Ethereal Champion this turn.

"If I have learned anything as a wizard it is this: never fight your own battles."
—Waffa, sorcerer of Nyomba

Mirage - 01/09/1996


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : dragonspeaker shaman... mh... quelqu'un a une idée ?
Traducteur B : "Celui-qui-murmurait-à-l'oreille-des-dragons."
Traducteur C : LOL PTDR !!! XD
Traducteur B : *donne une baffe au traducteur C*
Traducteur A : Pas mal... mais un peu long, on va manquer de place sur la carte. Et on va avoir des problèmes de copyright, aussi.
Traducteur D : Ce serait plus classe de traduire ça en un seul mot.
Traducteur A : "dragonparleur" ? "parlauxdragons" ? "parle-avec-ailes" ?
Traducteur D : Ouais bon, on n'est pas obligé de calquer servilement la traduction sur l'original, on peut trouver un équivalent... "langue" pour "speaker" par exemple.
Traducteur B (perturbé) : "Shamane languedragon" ? Mais on va croire qu'il a une langue de dragon, c'est pas ça du tout...
Traducteur D : Pardon ? J'entends mal tout d'un coup... "D'accord, carte suivante" ? Parfait...

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Votre véritable moment de post-apocalypse :

Résultats (déjà 164 votes)